Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok
According to the Act No. 7/2005 Coll. Bankruptcy and Restructuring Act (hereinafter referred to as the „BRA”) the creditors of the Debtor have to lodge their claims in a basic period of 45 days beginning with the declaration of the bankruptcy on the Debtor´s assets in one original to the bankruptcy administrator to the address: DIVKO 40OdK/135/2025 Spisová značka súdneho spisu:40OdK/135/2025 S2083 The date 28.05.2025 is considered to be the start of the period for lodging the claims. Ak veriteľ doručí správcovi prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže vykonávať hlasovacie právo. Zapísanie takejto pohľadávky do zoznamu pohľadávok správca zverejní v Obchodnom vestníku s uvedením veriteľa a prihlásenej sumy (§ 167l ods. 3 ZKR). If the creditor delivers the application later to the trustee, the application shall be taken into consideration, but the creditor cannot exercise the right to vote. The registration of such claim into the list of the claims is published by the trustee in the Commercial Journal stating the creditor and the registered sum (§ 167l sec. 3 BRA).
In the bankruptcy also the creditor alleges his claim by the application, who has the claim towards another person as the bankrupt, if it is assured by the security right referring to the property of the bankrupt. Such creditor can be satisfied in bankruptcy only from the gains acquired by encashing the property, which ensures his claim, whereby the rights to vote at the meeting of the creditors can be exercised only to that extent, in which his claim will be probably satisfied from the property, by which it is assured (§ 167l sec. 2 BRA).
The application must be submitted to the trustee, whereby it must be delivered to the trustee electronically to his online mailbox using the appropriate application form and must be authorized. The application must include basic requirements; otherwise, it will not be taken into consideration (§ 29 sec. 1 BRA).
In the application of conditional claim must be stated also the fact on which basis the claim should arise or the condition, from which the establishment of the claim depends (§ 29 sec. 3 BRA). Celková suma pohľadávky sa v prihláške rozdelí na istinu a príslušenstvo, pričom príslušenstvo sa v prihláške rozdelí podľa právneho dôvodu vzniku (§ 29 ods. 4 ZKR).
Pohľadávka sa uplatňuje v eurách. Ak sa pohľadávka neuplatní v eurách, sumu pohľadávky určí správca prepočtom podľa referenčného výmenného kurzu určeného a vyhláseného v deň vyhlásenia konkurzu Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska. Ak je pohľadávka uplatnená v mene, ktorej referenčný výmenný kurz Európska centrálna banka ani Národná banka Slovenska neurčuje a nevyhlasuje, sumu pohľadávky určí správca s odbornou starostlivosťou (§ 29 ods. 5 ZKR). The claim shall be alleged in Euros. If the claim is not alleged in Euros, the sum of the claim shall be stated by the trustee by the conversion according to the exchange rate determined and published on the day of bankruptcy declaration by the European Central Bank or National Bank of Slovakia. If the claim is alleged in currency, whose reference exchange rate is not stated or published by the European Central Bank or by the National Bank of Slovakia, the sum of the claim shall be determined by the trustee with professional care (§ 29 sec. 5 BRA). K prihláške sa pripoja listiny preukazujúce v nej uvedené skutočnosti. Veriteľ, ktorý je účtovnou jednotkou, v prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, v akom rozsahu, prípadne dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje (§ 29 ods. 6 ZKR). To the claim shall be attached the documents, which prove the stated facts. The creditor, who is the accounting unit, determines in the application a statement, if he accounts for the claim in the accountancy, to which extent, or what possible reasons, why he does not account for the claim in the accountancy (§ 29 sec. 6 BRA). Prihlásenú pohľadávku je oprávnený poprieť len iný prihlásený veriteľ. Authorized for denial of the registered claim is only another registered creditor. Veriteľ, ktorý nemá na území Slovenskej republiky bydlisko alebo sídlo alebo organizačnú zložku podniku, je povinný ustanoviť si zástupcu na doručovanie s bydliskom alebo sídlom na území Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu písomne oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti doručovať len zverejnením v Obchodnom vestníku (§ 29 ods. 8 ZKR). The creditor, who does not have the residence or seat or affiliation of the company in the Slovak Republic, is obliged to determine his representative with residence or seat in the Slovak Republic for delivering and to announce the determination of the representative to the trustee, otherwise, the documents will be delivered only by publishing them in the Commercial Journal (§ 29 sec. 8 BRA) Táto výzva sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú trvalé bydlisko alebo registrované sídlo v iných členských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike v súlade s č. 54 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/848 z 20. mája 2015 o insolvenčnom konaní. This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU member states than in the Slovak Republic according to Art. 54 of the Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings. DIVKO správcovská a poradenská, k.s., správca
|
|||||||||||