Obchodný vestník 223/2024 Konkurzy a reštrukturalizácie Deň vydania: 18.11.2024
K060857
Obchodné meno/Názov/Meno a priezvisko dlžníka/úpadcu: Majer Róbert
Sídlo/Bydlisko dlžníka/úpadcu: Veľká Čalomija 64, 911 01 Veľká Čalomija
IČO/Dátum narodenia dlžníka/úpadcu: 07.03.1975
Obchodné meno správcu: Prvá arbitrážna k.s.
Sídlo správcu: Lazovná 33, 974 01 Banská Bystrica
Spisová značka správcovského spisu: 3OdK/388/2024 S1429
Príslušný konkurzný súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka súdneho spisu: 3OdK/388/2024
Druh podania: Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok

Výzva na prihlásenie pohľadávky zahraničným veriteľom / Invitation to lodge a claim for foreign Creditor

 

(es) „Convocatoria para la presentación de créditos. Plazos aplicables“

(cs) „Výzva k přihlášení pohledávky. Závazné lhůty“

(da) „Opfordring til anmeldelse af fordringer. Var opmarksom pa fristerne“

(de) „Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Etwaige Fristen beachten“

(et) „Noude esitamise kutse. Järgitavad tähtajad"

(en) „Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed“

(fr) „Invitation a produire une créance. Délais a respecter“

(it) „Invito all’insinuazione di un credito. Termine da osservare“

(lv) „Uzaicinajums iesniegt prasijumu. Termini, kas jaievero"

(lt) „Kvietimas pateikti reikalavimą. Privalomieji terminai"

(hu) „Felhívás követelés bejelentésére. Betartandó határidők"

(mt) „Stedina ghal preżentazzjoni ta' talba. Limiti taż-żmien li ghandhom jigu osservati"

(nl) „Oproep tot indiening van schuldvorderingen. In acht te nemen termijnen”

(pl) „Wezwanie do zgłoszenia wierzytelności. Przestrzegać terminów"

(pt) „Aviso de reclamaçao de créditos. Prazos legais a observar“

(sk) „Výzva na prihlásenie pohľadávky. Je potrebné dodržať stanovené termíny"

(sl) „Poziv k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba upoštevati"

(fi) „Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat”

(sv) „Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister att iaktta”

V súlade s Nariadením Rady (ES) č. 1346/2000 zo dňa 29.05.2000 o konkurznom konaní, ako správca dlžníka oznamujeme, že Uznesením Okresného súdu Banská Bystrica sp. zn. 3OdK/388/2024 zo dňa 04.11.2024, zverejneným v Obchodnom vestníku SR č. 219/2024 zo dňa 12.11.2024 bol vyhlásený konkurz na majetok dlžníka: Róbert Majer, nar. 07.03.1975, trvale bytom veľkáČalomija 64, 911 01 Veľká Čalomija, súčasná adresa pre doručenie písomností P.O. Hviezdoslava 14, 990 01 Veľký Krtíš, v minulosti podnikajúci pod obchodným menom Róbert Majer TIPSTER, s miestom podnikania SNP 708/3, 990 01 Veľký Krtíš, IČO: 44 862 482 (ďalej len „Dlžník”).

According to the Regulation (EC) No. 1346/2000 of 29 May 2000 on insolvency proceedings, as the bankruptcy trustee of the debtor, I am obliged to inform you that based on the Decision of District Court Banská Bystrica No. 3OdK/388/2024, dated Novemberr 4th 2024, published in Commercial Journal No. 219/2024 on November  12th 2024, the court has declared the bankruptcy on the estate of the debtor: Róbert Majer, date of birth: 07.03.1975, with domicile Veľká Čalomija 64, 911 01 veľký Krtíš, Slovakia,  current address for delivery of documents P.O. Hviezdoslava 14, 990 01 Veľký Krtíš, Slovakia, in the past doing business under a business name Robert Majer, with a place of business SNP 708/3, 990 01 Veľký Krtíš, IČO: 44 862 482 (thereinafter only as a „Debtor“ ).

Toto uznesenie Okresného súdu Banská Bystrica nadobudlo právoplatnosť dňa 13.11.2024 a zároveň bol týmto dňom vyhlásený konkurz na majetok Dlžníka.

This Decision of the District Court Banská Bystrica came into force on November 13th, 2024. The bankruptcy was declared as of this date.

1. DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE PRE VERITEĽOV

1 IMPORTANT INFORMATION FOR CREDITORS


Týmto Vás v súlade s článkom 54 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/848 zo dňa 20. mája 2015 o insolvenčnom konaní informujeme, že proti Vášmu dlžníkovi – Úpadcovi sa začalo insolvenčné konanie v inom členskom štáte. Vyzývame Vás, aby ste podľa postupu uvedeného ďalej, prihlásili svoje pohľadávky, ktoré máte voči Úpadcovi.
Nie je potrebné, aby ste každú svoju pohľadávku prihlásili samostatne.
Ak ste boli vyzvaný, aby ste prihlásili svoje pohľadávky, môžete tak urobiť prostredníctvom  štandardného formulára prihlášky pohľadávok v súlade s článkom 55 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/848 zo dňa 20. mája 2015 o insolvenčnom konaní, ktorý si môžete stiahnuť kliknutím na tento odkaz:

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=CELEX:32017R1105&from=SK (SK),

https://eur lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32017R1105&qid=

1506670936336&from=EN (ENG)

You are hereby informed in accordance with Article 54 of Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings that insolvency proceedings have been opened in another Member State with regard to your debtor (indicated in point 1 of this form). You are invited to lodge any claims you have against the debtor, as set out below. You do not need to lodge your claims individually. If you are invited to lodge your claims, you can do this by using the standard form for the lodgement of claims in accordance with Article 55 of Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings which can be downloaded from the following link:

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=CELEX:32017R1105&from=SK (SK),

https://eur lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32017R1105&qid=

1506670936336&from=EN (ENG)


Jazyk / Language

Pohľadávky možno prihlasovať v ktoromkoľvek úradnom jazyku inštitúcií Európskej únie. Bez ohľadu na to sa však môže od Vás neskôr vyžadovať, aby ste predložili preklad do úradného jazyka členského štátu, v ktorom sa začalo konanie, alebo, ak je v danom členskom štáte viacero úradných jazykov, v úradnom jazyku alebo v jednom z úradných jazykov miesta, v ktorom sa začalo insolvenčné konanie, alebo v inom jazyku, ktorý daný členský štát uviedol ako ním akceptovateľný.

Claims may be lodged in any official language of the institutions of the European Union. Irrespective of this, you may later be required to provide a translation in the official language of the Member State of the opening of proceedings or, if there are several official languages in that Member State, in the official language or one of the official languages of the place where insolvency proceedings have been opened, or in another language which that Member State has indicated it can accept.


Ďalšie informácie / Additional information

Ak veriteľ nemá na území Slovenskej republiky bydlisko alebo sídlo alebo organizačnú zložku podniku, v prihláške je povinný uviesť zástupcu na doručovanie písomností, ktorý má bydlisko alebo sídlo na území Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu písomne oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti doručovať len zverejnením v Obchodnom vestníku SR.

Ďalšie informácie o insolvenčnom konaní v členských štátoch možno nájsť kliknutím na tento odkaz: https://e- justice.europa.eu/content_insolvency-447-sk.do?init=true

Príslušné informácie o konkrétnom insolvenčnom konaní, na ktoré sa vzťahuje toto oznámenie, možno získať na tomto webovom sídle Európskeho portálu elektronickej  justície:

https://e-justice.europa.eu/content_interconnected_insolvency_registers_search-246-sk.do?init=true

In case the creditor does not have a seat or an address or a branch office in the Slovak republic a representative for delivery with an address or a seat in the Slovak Republic has to be stated and announced to the insolvency practitioner otherwise the delivery will be executed through Commercial Bulletin only. You can find further information on insolvency proceedings in the Member States under the following link:
[https://e-justice.europa.eu/content_insolvency-447-en.do?clang=en]
You can trace relevant information on the particular insolvency proceeding concerned by this notification through the following website of the European e-Justice Portal:

https://e-justice.europa.eu/content_interconnected_insolvency_registers_search-246-sk.do?init=true as well as through the website of the Commercial bulletin maintained by Ministry of Justice of SR:

https://www.justice.gov.sk/PortalApp/ObchodnyVestnik/Formular/FormulareZverejnene.aspx
 

Náležitosti prejednávanej veci / Details of the case

1. DLŽNÍK/ DEBTOR

1.1. Meno a priezvisko/ Name and surname: Róbert Majer

1.2. Dátum narodenia/ Date of birth: 07.03.1975

1.3. Adresa / Address:

1.3.1. Ulica a číslo/poštový priečinok / Street and number/PO box: Veľká Čalomija 64

1.3.2. Obec a poštové smerovacie číslo / Place and postal code: 911 01 Veľká Čalomija

1.3.3. Štát/Country: Slovenská republika / Slovak Republic

2. PRÍSLUŠNÉ INSOLVENČNÉ KONANIE / THE INSOLVENCY PROCEEDINGS CONCERNED
2.1. Druh insolvenčného konania, ktoré sa začalo v súvislosti s Úpadcom / Type of insolvency proceedings opened with regard to the debtor: Konanie o oddlžení podľa 4. časti ZKR / Debt relief proceeding under part 4 of the BRA
2.2. Dátum začatia insolvenčného konania (v zmysle nariadenia (EÚ) 2015/848) / The date of the opening of insolvency proceedings (within the meaning of Regulation (EU) 2015/848):
13.11.2024/ November 13th 2024
2.3. Súd na ktorom sa začalo insolvenčné konanie / The court opening the insolvency proceedings:
2.3.1. Názov / Name:
Okresný súd Banská Bystrica/ District Court Banská Bystrica

2.3.2. Adresa / Address: Skuteckého 28

2.3.2.2. Obec a poštové smerovacie číslo / Place and postal code: Banská Bystrica 975 59

2.3.2.3. Štát / Country: Slovenská republika / Slovak Republic

2.4. Spisová značka veci / Reference number of the case: 3OdK/388/2024
2.5. Správca vymenovaný v konaní / Insolvency practitioner appointed in the proceedings:
2.5.1. Názov/Meno / Name:
Prvá arbitrážna, k. s.

2.5.2. Adresa / Address:

2.5.2.1. Ulica a číslo/poštový priečinok / Street and number/PO box: Lazovná 33

2.5.2.2. Obec a poštové smerovacie číslo / Place and postal code: 974 01 Banská Bystrica

2.5.2.3. Štát / Country: Slovenská republika / Slovak Republic

2.5.2.4. E-mail: info@prvaarbitrazna.sk


Informácie týkajúce sa prihlasovania pohľadávok / Information concerning the lodgement of claims

3. ORGÁN ALEBO ÚRAD OPRÁVNENÝ PRIJÍMAŤ PRIHLÁŠKY POHĽADÁVOK
Správca uvedený v bode 2.5 tohto formulára.

3. BODY OR AUTHORITY EMPOWERED TO ACCEPT THE LODGEMENT OF CLAIMS
The insolvency practitioner indicated in point 2.5 of this form.


4. SPÔSOB PODÁVANIA PRIHLÁŠKY POHĽADÁVOK

Len v elektronickej podobe použitím štandardného formulára prihlášky pohľadávok (uvedený v bode 1 tohto formulára) prostredníctvom e-mailu (na nasledujúcu adresu): info@prvaarbitrazna.sk.


Prihláška musí byť podaná na predpísanom tlačive. V prihláške sa vždy musí uviesť meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo veriteľa a dlžníka, právny dôvod vzniku pohľadávky, poradie uspokojenia pohľadávky zo všeobecnej podstaty a celková suma pohľadávky s rozdelením na istinu a príslušenstvo a príslušenstvo s rozdelením podľa právneho dôvodu vzniku; prihláška musí byť datovaná a podpísaná veriteľom.


K prihláške sa pripájajú listiny preukazujúce údaje uvedené v prihláške. Veriteľ, ktorý je účtovnou jednotkou, v prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, v akom rozsahu, prípadne dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje.


4. MEANS OF COMMUNICATION BY WHICH CLAIMS MAY BE SUBMITTED

Only in electronic form by using the standard form for the lodgement of claims (indicated in point 1 of this form) via email (to the following email address): info@prvaarbitrazna.sk.

The application must be lodged on the prescribed form. The application of claim has to provide information about name and surname or name of the firm, address and seat of the creditor and of the debtor, legal cause of the claim, ranking of the satisfaction of the claim from the debtor's estate and the amount of the principal and the interests with legal cause of the interests; the application of the claim has to be dated and  signed.


Documents proving the information provided in the application of claim have to be enclosed to the application of claim. Creditor who is the accounting entity in the application form include a statement indicating whether a claim is recorded in the accounts of the extent or the reasons why the claim is not recorded in the account books.


5. LEHOTY NA PRIHLASOVANIE POHĽADÁVOK

Prihláška pohľadávky sa podáva v jednom rovnopise u správcu, pričom správcovi musí byť doručená v základnej prihlasovacej lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu.


5. TIME LIMITS FOR LODGING CLAIMS

The claim has to be delivered to the office of Insolvency practitioner in one counterpart within the registration period of 45 days from the day of declaration of the bankruptcy procedure.

6. DÔSLEDKY PODANIA PRIHLÁŠKY POHĽADÁVOK PO UPLYNUTÍ LEHOTY UVEDENEJ V BODE 5

  • Vylúčenie z účasti na rozdelení výťažku (predbežnom alebo konečnom), ku ktorému došlo pred podaním (alebo doručením) prihlášky pohľadávok.
  • Strata hlasovacieho práva v akomkoľvek rozhodovacom procese alebo na schôdzi veriteľov, a to počas celého konania.
  • Na prihlášky, ktoré nebudú spĺňať zákonom stanovené podmienky alebo nebudú podpísané sa neprihliada. Na prihlášky doručené po uplynutí základnej lehoty na prihlasovanie pohľadávok sa prihliada, veriteľ však nemôže
    vykonávať hlasovacie právo.
  • Na neprihlásené zabezpečovacie práva sa v konkurze neprihliada. Správca nie je
    povinný vyzvať veriteľa na doplnenie alebo opravu neúplnej alebo nesprávnej prihlášky. Prihlášku možno opraviť alebo doplniť len tak, že sa pôvodná prihláška nahradí u správcu novou prihláškou.


6. CONSEQUENCES OF FAILURE TO SUBMIT CLAIMS WITHIN THE TIME PERIOD INDICATED IN POINT 5

  • You will be precluded from participating in distributions (interim or final) occurring before submission (or admission) of your claim.
  • You will lose your right to vote in any decision making process or at meetings of creditors occuring before the submission of your claim.
  • The application received after the regular lodging period is taken into account, but the creditor cannot exercise the voting rights and other rights related to lodged claim.
  • Not lodged security rights will not be considered.
  • The insolvency practitioner does not have the duty to notify creditor to amend or to correct an incorrect or incomplete lodgment of claim. Application form may be corrected or amended only by replacing the original application form by a new application form.


7. ĎALŠIE PODMIENKY PRIHLASOVANIA POHĽADÁVOK

Na základe práva uplatniteľného na insolvenčné konanie sa vyžaduje, aby sumy pohľadávok (bod 6.1.8 štandardného formulára „Prihláška pohľadávok“) a náklady spojené s uplatnením týchto pohľadávok (bod 6.4.3 štandardného formulára „Prihláška pohľadávok“) boli uvádzané v mene Euro (EUR).


7. OTHER CONDITIONS TO BE MET WHEN LODGING YOUR CLAIM

The law applicable to the insolvency proceedings requires that the amount of the claim (point 6.1.8 of the standard form ‘lodgement of claims’) and the costs arising from the assertion of that claim (point 6.4.3 of the standard form ‘lodgement of claims’) are indicated in the currency Euro (EUR).


8. POVINNOSTI VERITEĽOV, KTORÝCH POHĽADÁVKY SÚ PREDNOSTNÉ ALEBO ZABEZPEČENÉ VECNÝM PRÁVOM

  • v prihláške pohľadávok musíte výslovne uviesť osobitnú povahu pohľadávok, musíte uviesť sumu, do výšky ktorej sú pohľadávky zabezpečené.
    rovnakým spôsobom ako je popísaný v bode 4 tejto výzvy uplatňujú svoje pohľadávky aj veritelia pohľadávok, ktorých vznik je viazaný na splnenie podmienky, pričom sa uvedie podmienka, od ktorej závisí vznik pohľadávky, a aj veritelia pohľadávok zabezpečených vecným právom, ktorí v samostatnej prihláške uvedú druh, poradie, a právny dôvod vzniku vecného práva spolu s určením majetku, ktorým je zabezpečená a sumu, do ktorej je zabezpečená.
  • prihlásiť sa môže aj veriteľ, ktorý má pohľadávku voči inej osobe ako dlžníkovi, ak je zabezpečená zabezpečovacím právom vzťahujúcim sa k majetku dlžníka.

8. OBLIGATION OF CREDITORS WHOSE CLAIMS ARE PREFERENTIAL OR SECURED IN REM

  • you must expressly indicate the specific nature of the claim in the lodgement of claims,
  • you must indicate the amount up to which the claims are secured.
    creditors whose claims depend on meeting certain conditions lodge their claims in the same way as described in article 4 of this notice. The condition on which the claim is dependent has to be stated in the registration form.
  • creditors with claims secured with securities shall file individual application which includes specification of the secured amount of the claim, type, ranking, subject and legal reason of the arising of the security right.
    the creditor who has claim towards another person than the debtor, shall be entitled to file the application, if the claim is secured by the security right related to the property of debtor.

9. ĎALŠIE INFORMÁCIE, KTORÉ MÔŽU BYŤ PRE VERITEĽA RELEVANTNÉ
Toto zverejnenie sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú trvalé bydlisko alebo registrované sídlo v iných členských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike.


9. FURTHER INFORMATION WHICH MAY BE RELEVANT TO THE CREDITOR
This publication refers to creditors, whose place of residence or registered seat is in different member state of the European Union than the Slovak Republic.

V Banskej Bystrici, dňa 12.11.2024
 

Prvá arbitrážna, k. s., správca / insolvency practition

Vydáva Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky podľa zákona č. 200/2011 Z. z. o Obchodnom vestníku
a o zmene a doplnení niektorých zákonov na svojom webovom sídle: www.justice.gov.sk
1