Oznámenie pre zahraničných veriteľov V súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2015/848 zo dňa 20.5.2015 o insolvenčnom konaní (ďalej len „Nariadenie“) v nadväznosti na zákon č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom znení (ďalej len „ZKR“) ako správca dlžníka oznamujem, že uznesením Okresného súdu Trnava zo dňa 9. júla 2024, sp. zn. 60OdK/113/2024, zverejneným v Obchodnom vestníku č. 136/2024 dňa 16.7.2024, bol vyhlásený konkurz na majetok dlžníka: Amanda Danihelová, narodená 15.12.1996 trvale bytom Martina Čulena 998/91, 908 85 Brodské (ďalej len „dlžník“). Toto uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 17.7.2024. V zmysle Nariadenia a ZKR ako správca dlžníka vyzývam zahraničných veriteľov aby si prihlásili svoje pohľadávky. Zahraničným veriteľom sa podľa cit. Nariadenia rozumie veriteľ, ktorý má obvyklý pobyt, bydlisko alebo registrované sídlo v inom členskom štáte ako je štát, v ktorom sa začalo konanie, vrátane daňových orgánov a orgánom sociálneho zabezpečenia členských štátov. Prihláška sa podáva u správcu elektronicky prostredníctvom na to určeného elektronického formulára do elektronickej schránky správcu (Správca – Ing. Miriam Šefčíková, PhD.; číslo schránky: E0006172362) a musí byť autorizovaná. Ak ide o zahraničného veriteľa podľa čl. 2 ods. 12 nariadenia (EÚ) č. 2015/848 v platnom znení, prihláška sa podáva u správcu elektronicky prostredníctvom na to určeného formulára. Prihláška musí byť správcovi doručená v základnej prihlasovacej lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu. Ak prihlášku podáva zástupca veriteľa, plnomocenstvo vyhotovené v listinnej podobe sa doručuje elektronicky tak, že sa prevedie do elektronickej podoby a pripojí sa k prihláške; ustanovenia osobitného predpisu o zaručenej konverzii sa nepoužijú. Ak plnomocenstvo vyhotovené v elektronickej podobe alebo plnomocenstvo podľa predchádzajúcej vety nie je pripojené k prihláške, na prihlášku sa neprihliada. Ak veriteľ doručí prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže vykonávať hlasovacie právo a ďalšie práva spojené s prihlásenou pohľadávkou. Právo na pomerné uspokojenie veriteľa tým nie je dotknuté; môže byť však uspokojený len z výťažku zaradeného do rozvrhu zo všeobecnej podstaty, ktorého zámer zostaviť bol oznámený v Obchodnom vestníku po doručení prihlášky. Zapísanie takejto pohľadávky do zoznamu pohľadávok správca zverejní v registri úpadcov s uvedením okolnosti, že prihláška bola podaná po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty. V zmysle článku 55 Nariadenia platí, že každý veriteľ môže prihlásiť svoju pohľadávku prostredníctvom štandardného formulára prihlášky pohľadávok, ktorý sa ustanoví v súlade s článkom 88 Nariadenia vo všetkých úradných jazykoch inštitúcie únie. Štandardný formulár prihlášky pohľadávok, ktorý môžu zahraniční veritelia použiť na prihlasovanie pohľadávok, ako sa uvádza v článku 55 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2015/848, sa ustanovuje v prílohe II k Vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2017/1105 z 12. júna 2017, ktorým sa ustanovujú formuláre uvedené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/848 o insolvenčnom konaní. Ak veriteľ prihlási pohľadávku inak ako prostredníctvom štandardného formulára, prihláška musí obsahovať nasledovné údaje:
K formuláru prihlášky pohľadávok sa pripoja kópie podkladových dokumentov. Ak sa pohľadávka neuplatní v eurách, sumu pohľadávky určí správca prepočtom podľa referenčného výmenného kurzu určeného a vyhláseného v deň vyhlásenia konkurzu Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska. Ak je pohľadávka uplatnená v mene, ktorej referenčný výmenný kurz Európska centrálna banka ani Národná banka Slovenska neurčuje a nevyhlasuje, sumu pohľadávky určí správca s odbornou starostlivosťou. Pohľadávky možno prihlasovať v ktoromkoľvek úradnom jazyku inštitúcií Únie. Súd, správca alebo dlžník s právom nakladať s majetkom môže od veriteľa požadovať, aby predložil preklad do úradného jazyka štátu, v ktorom sa začalo konanie, alebo, ak je v danom členskom štáte viacero úradných jazykov, v úradnom jazyku alebo v jednom z úradných jazykov miesta, v ktorom sa začalo insolvenčné konanie, alebo v inom jazyku, ktorý daný členský štát uviedol ako ním akceptovateľný. Každý členský štát uvedie, či na účely prihlasovania pohľadávok akceptuje iný úradný jazyk inštitúcií Únie, než svoj úradný jazyk. V prípade, že súd, správca alebo dlžník s právom nakladať s majetkom má pochybnosti v súvislosti s pohľadávkou prihlásenou podľa tohto článku, poskytne veriteľovi možnosť predložiť dodatočné dôkazy o existencii a sume tejto pohľadávky. Veriteľ má právo prihlásiť sa do konkurzu do času, kým správca neoznámi v Obchodnom vestníku, že ide zostaviť rozvrh výťažku. Veriteľ, ktorý nemá na území Slovenskej republiky bydlisko alebo sídlo alebo organizačnú zložku podniku, je povinný ustanoviť si zástupcu na doručovanie s bydliskom alebo sídlom na území Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu písomne oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti doručovať len zverejnením v Obchodnom vestníku. Podanie, ktorým bola uplatnená pohľadávka, ktorá sa v konkurze uplatňuje prihláškou, nemožno opraviť ani doplniť. Ten, kto by s poukazom na výhradu vlastníctva mohol inak žiadať vylúčenie veci zo súpisu, môže svoje práva v konkurze uplatniť prihláškou rovnako, ako by uplatňoval zabezpečovacie právo. Takýto veriteľ prihláškou poveruje správcu na súpis a speňaženie veci s výhradou vlastníctva. Na postavenie takéhoto veriteľa sa použijú primerane ustanovenia upravujúce postavenie zabezpečeného veriteľa. Rovnaký postup platí aj pre uplatňovanie práv veriteľom, ktorý dlžníkovi prenajal vec za dohodnuté nájomné na dobu určitú, s cieľom prevodu prenajatej veci do vlastníctva dlžníka. Zabezpečený veriteľ Pre každú zabezpečenú pohľadávku musí byť podaná samostatná prihláška s uvedením zabezpečenej sumy, druhu, poradia, predmetu a právneho dôvodu vzniku zabezpečovacieho práva. Zabezpečený veriteľ úveru na bývanie je oprávnený sa prihlásiť, iba ak je už pohľadávka z úveru na bývanie v celom rozsahu splatná, alebo ak sa prihlásil zabezpečený veriteľ, ktorého zabezpečovacie právo je skoršie v poradí, o čom správca bez zbytočného odkladu zabezpečeného veriteľa úveru na bývanie písomne upovedomí. Pohľadávka voči osobe odlišnej od dlžníka Prihlásiť sa môže aj veriteľ, ktorý má pohľadávku voči inej osobe ako dlžníkovi, ak je zabezpečená zabezpečovacím právom vzťahujúcim sa k majetku dlžníka. Takýto veriteľ môže byť v konkurze uspokojený iba z výťažku získaného speňažením majetku, ktorý zabezpečuje jeho pohľadávku, pričom hlasovacie práva na schôdzi veriteľov môže vykonávať iba v rozsahu, v akom jeho pohľadávka bude pravdepodobne uspokojená z majetku, ktorým je zabezpečená. Toto zverejnenie sa vzťahuje na zahraničných veriteľov, ktorých sídlo a pobyt nie je známy z dokumentov dlžníka. Notification to foreign creditors According to the Regulation of the European Parliament and the Council of the European Union No. 2015/848 dated 20th of May 2015 (from now on only “Regulation”) and Act. No. 7/2005 Coll. Bankruptcy and Restructuring Act (from now on only „BRA”) as the bankruptcy trustee of the debtor, I am obliged to inform you that based on the resolution of the District Court Trnava from the 9th of July 2024, file No. 60OdK/113/2024 published in Commercial Journal Nr. 136/2024 dated the 16th of July 2024, the bankruptcy was declared on the estate of debtor Amanda Danihelová, born dated 15.12.1996, res. Martina Čulena 998/91, 908 85 Brodské (from now on only “debtor”). This resolution became valid on the 17th of July 2024. The bankruptcy was declared as of this date. According to the Regulation and BRA, the debtor's creditors must lodge their claims. According to the cited Regulation, a foreign creditor is a creditor who has a habitual residence, residence, or registered office in a Member State other than the one in which the proceedings were initiated, including the tax authorities and social security authorities of the Member States. The application is submitted to the bankruptcy trustee electronically through a dedicated electronic form in the administrator's mailbox (Správca - Ing. Miriam Šefčíková, PhD.; Number of the electronic mailbox: E0006172362) and must be authorized. If it is a foreign creditor, according to Sec. 2 par. 12 of Regulation (EU) No. 2015/848 as amended, the application is submitted to the trustee electronically using the appropriate form. The application must be delivered to the trustee within the primary application period 45 days of the bankruptcy declaration. If the application is submitted by the creditor's representative, a power of attorney drawn up in paper form is delivered electronically by converting it into electronic form and attaching it to the application; the provisions of the particular regulation on guaranteed conversion do not apply. If the power of attorney made in electronic form or the power of attorney according to the previous sentence is not attached to the application, the application will not be considered. If the creditor delivers the application later, the application is considered, but the creditor cannot exercise voting rights and other rights associated with the registered claim. The right to proportional satisfaction of the creditor is not affected by this; however, it can only be satisfied from the proceeds included in the schedule of a general nature, the intention to draw up was announced in the Commercial Journal after the application was delivered. The trustee will publish the entry of such a claim in the list of claims in the bankruptcy register, stating that the application was submitted after the primary application deadline. According to Article 55 of the Regulation, any foreign creditor may lodge its claim using the standard claims form to be established in accordance with Article 88. The form shall bear the heading Lodgement of claims’ in all the official languages of the institutions of the Union. The standard claim application form that foreign creditors can use to apply for claims, as stated in Article 55 sec. 1 of Regulation (EU) 2015/848, is set out in Annex II to Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1105 of 12 June 2017 establishing the forms referred to in Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council on insolvency proceedings. If the foreign creditor lodges its claims another way, an application must contain the dates below:
The claims form shall be accompanied by copies of any supporting documents. The claim has to be lodged in the EURO currency. If the claim is not logged in the euro, the amount of the claim shall determine bankruptcy trustee by calculation according to the reference exchange rate set and published on the day of bankruptcy declaration by the European Central Bank or National Bank of Slovakia. If the claim is lodged in the currency which reference exchange rate European Central Bank or National Bank of Slovakia does not state or announce, the sum of the claim shall determine the bankruptcy trustee with professional diligence. Claims may be lodged in any official language of the institutions of the Union. The court, the insolvency practitioner, or the debtor in possession may require the creditor to provide a translation in the official language of the State of the opening of proceedings or, if there are several official languages in that Member State, in the official language or one of the official languages of the place where insolvency proceedings have been opened, or in another language which that Member State has indicated it can accept. Each Member State shall indicate whether it accepts any official language of the institutions of the Union other than its own for the purpose of the lodging of claims. Where the court, the insolvency practitioner, or the debtor in possession has doubts in relation to a claim lodged in accordance with this Article, it shall give the creditor the opportunity to provide additional evidence on the existence and the amount of the claim. The creditor has the right to enter into bankruptcy until the trustee has announced in the Commercial Journal that he draws a schedule of payment. If the creditor has no residence or seat or organizational unit of the enterprise in the area of the Slovak republic, he is obliged to choose a delivery representative with a residence or seat in the area of the Slovak republic. This creditor has obliged the appointed representative notice to the trustee otherwise each document will be delivered by the trustee by publishing it in the commercial journal only. The creditor can not change the application of the claim. A person with a pre-emption right and right to request the exclusion of the asset from the inventory of bankruptcy assets has the same rights as a secured creditor. When this creditor claims his receivable in the bankruptcy entrusts the trustee to make an inventory of these bankruptcy assets. The trustee can this asset encashment. The same placement has a creditor who leased things to the debtor for the leased rent for a leased time, with the purpose of transferring the leased property to the debtor's ownership. Secured creditor Creditors with claims secured with securities also fill in the registration form which has to provide information about the secured amount, kind and order security right, object to which the security is tied and legal cause of this security right. Each secured claim must be lodged separately. The mortgage creditor is authorized to enter bankruptcy only if the receivable from the housing loan is due or in the case, if the first secured creditor delivered the application of the receivable to the trustee's office. Receivable against another person from the debtor Creditors who have a claim against another person as the debtor is authorized to enter bankruptcy only in case they have secure receivable towards the property of the debtor. This creditor may be satisfied in bankruptcy only in the case if the trustee sells the secured property related to the secured receivable of this creditor. This creditor may exercise voting rights only to the extent relating to the premise towards satisfaction receivable of this creditor from the secured property. This disclosure relates to foreign creditors whose office and residence are unknown from the documents of the debtor. |
|||||||||||